Megjelent Legedi László István új lemeze
Legedi László István (sz: Klézse, 1948) a moldvai csángó kultúra kiemelkedő zenészegyénisége. Furulyázni eleinte édesapja – Klézse egykori híres furulyása – Legedi László András tanította, de később sok más forrásból származó dallamot tanult meg és alakított saját ízlése szerint.
16 éves korától guzsalyasokban furulyázik egészen ezen közösségi alkalmak 1960-as évekbeli megszűnéséig. Furulyajátékának jellemzője a finom dallamvezetés és virtuozitás. Ez utóbbi összetéveszthetetlen ismérve a különleges „aprózó” technika. Nevéhez kötődik számos dallam és variáns, a teljesség igénye nélkül említve néhányat: sirített tánc, tilinkós öves, csobános, vert kezesek, csimpoj és a kavalos öves dallamai.
Játékára először Pásztor Ferenc figyelt fel és 1990-ben meghívta Budapestre. Ettől kezdve vált egyre ismertebbé Magyarországon, s ma már rendszeres vendége a táncházaknak, táboroknak, fesztiváloknak és egyéb csángó témájú rendezvényeknek. A magyarországi furulyások közül alig akad olyan, aki ne ismerné dallamait, vagy akár személyesen őt magát. Szinte valamennyi felvétele mintául szolgálhat a moldvai zenével foglalkozók számára.
Mint furulyás Szlovéniában, Ausztriában és Finnországban vendégszerepelt, a Iaşi-i Rádió, a Magyar Rádió és a Duna Televízió őriz felvételeket tőle. Első hangfelvétele Magyarországon jelent meg 1996-ban „Szeretőm a táncba” címmel, melyen Bálint Erzsébettel együtt szólaltatnak meg klézsei énekeket és táncdallamokat. Az utóbbi néhány évben egyre nagyobb hangsúlyt fektet tudásának továbbadására szülőfalujában és Magyarországon egyaránt. Dallamaival a következő hanghordozók és kottás kiadványok jelentek meg eddig: „Szeretőm a táncba” (MC 1996, CD 1997, Etnofon), „Serény magyaros” (CD 2002, Etnofon), „Moldvai csángómagyar furulyás dallamok és énekek (könyv 1997, Okker), „Moldvai hangszeres dallamok” (könyv CD melléklettel 2001, Etnofon).
Az első felvételeinek megjelenése után 10 évvel rögzített Csobános címet viselő lemezanyag újrajátszott és első alkalommal rögzített dallamokat egyaránt tartalmaz. Tagadhatatlan, hogy az állandó szerepeltetés hatással van az előadóvá lett zenészre, visszaható folklórfolyamatként érlelve tudatát, zenéjét. Célunk volt ezen folyamat vadhajtásait mellőzve, csak a hagyományhoz szorosan kapcsolódó anyag felidézése, megörökítése. Petrás Mária és leánya, Petrás Alina, Szilágyi Angéla, valamint budapesti zenészek közreműködésével válik teljessé és színessé az a zenei anyag, amely – az eddig megjelentekkel együtt – hiteles és teljes képet próbál adni Legedi László István kiemelkedő tudásáról, gazdag repertoárjáról.
A lemezt készítették: Balogh Sándor (szerkesztő, zenei rendező), Benke Grátzy (dob), Bolya Mátyás (koboz), Mazura János (hangmérnök). A felvétel az Etnofon Hangstúdióban készült 2006 februárjában. Elérhetőség: Óbudai Népzenei Iskola, Balogh Sándor (1034 Budapest, Nagyszombat utca 27., telefon: (06-1) 388-6381; mobil: (06-30) 854-2201; e-mail: Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.).
Legedi László István (b. 1948, Cleja) is an outstanding musician of the traditional Hungarian Csángó folklore in Moldavia (Romania). He has acquired techniques of playing the shepherd's flute initially from his father, a renowned flutist of his native village, Klézse (Cleja). Later on he has developed his own style and repertory, influenced by many sources, including his frequent performances at festivals, concerts, dance houses and summer camps in Hungary since his 1990 introduction to Hungarian audiences and musicians by Ferenc Pásztor. His style is characterised by fine melodies and virtuosity, serving as a model for all aiming to learn traditional folk music from Moldavia. His international appearances include concerts in Slovenia, Austria and Finland, he has made recordings with the Radio of Iasi, the Hungarian State Radio and Duna Television. He has made great efforts lately to pass on his knowledge both in his native village and in Hungary. His discography includes: Szeretőm a táncba (CD, 1996, Etnofon), Serény magyaros (CD, 2002, Etnofon). Publications with scores of his melodies: Moldvai csángómagyar furulyás dallamok és énekek (book, 1997, Okker), Moldvai hangszeres dallamok (book with CD, 2001, Etnofon). The present CD strictly aims to invoke and record the traditional part of his repertory, he and three Csángó singers are accompanied here by and folk musicians from Budapest.
(translation: Jakabffy Balázs)